O Evangelho Segundo o Espiritismo
- Embora esta versão do livro seja online e ilustrada, os textos e a disposição dos elementos permaneceram inalterados, podendo ser utilizada nas reuniões de estudo das Casas Espíritas.
Estrutura
- Para quem é esta obra
- Sobre o livro
- Conteúdo
- Sobre Allan Kardec
- Sumário
- Entendendo as artes
- Idiomas
- Edição e versão da tradução
- Dúvidas e contato
1 – Para quem é esta obra
Público: Destina-se a jovens a partir de 15 anos, adultos e idosos interessados em aprofundar seu conhecimento sobre o tema.
2 – Sobre o livro
Parte do conjunto de cinco livros que compõem a Codificação Espírita, O Evangelho Segundo o Espiritismo contém a essência do ensino moral de Jesus e serve de abrigo para os adeptos de todas as religiões — e mesmo os que não possuem uma crença. A obra é roteiro seguro para a reforma íntima, meta indispensável, segundo o Cristo, para se alcançar a paz interior. Trata-se de valiosa ferramenta para conhecer, observar e seguir as Leis Divinas, as quais proporcionam uma caminhada gradual e evolutiva do Espírito rumo a Deus. Esta edição do conjunto de ensinamentos transmitidos por Espíritos Superiores, organizados e comentados por Allan Kardec
3 – Conteúdo
Na introdução da obra, Kardec divide didaticamente os relatos contidos nos Evangelhos canônicos em cinco partes: os atos ordinários da vida de Jesus, os milagres, as predições, as palavras que serviram de base aos dogmas, e os ensinamentos morais. Segundo Kardec, se as quatro primeiras foram, ao longo da história, objeto de grandes controvérsias, a última tem sido ponto pacífico para a maior parte dos estudiosos.
Assim, é especificamente sobre essa parte que Kardec lança o olhar espírita. Longe de pretender criar uma “Bíblia espírita” ou mesmo de objetivar uma reinterpretação espírita desse livro sagrado, Kardec se empenha em extrair dos Evangelhos princípios de ordem ético-moral universais, e em demonstrar sua consonância com aqueles defendidos pelo espiritismo. Utiliza-se, na maior parte da obra, da célebre tradução francesa de Lemaistre de Sacy (1613-1684). Eventualmente, para solucionar divergências, Kardec recorreu ao grego e ao hebraico.
A obra traz ainda um estudo sobre o papel de precursores do cristianismo e do espiritismo, como por exemplo Sócrates e Platão, analisando diversas passagens legadas por estes filósofos que demonstrariam claramente essa condição.
4 – Sobre Allan Kardec
Allan Kardec nasceu em Lyon, França, em 3 de outubro de 1804, e faleceu em Paris em 31 de março de 1869. Sua figura é amplamente discutida na literatura, com várias biografias detalhadas sobre sua missão.
Antes de 18 de abril de 1857, data em que publicou seu influente trabalho “O Livro dos Espíritos”, iniciando a codificação do Espiritismo, pouco se conhecia sobre sua vida. No entanto, esse marco deu início a uma jornada notável.
Hippolyte-Léon-Denizard Rivail, seu nome verdadeiro, era conhecido como “Hippolite” na família, “Professor Rivail” na sociedade e “H-L-D Rivail” na literatura. Desde jovem, foi mestre em Ciências e Letras, bem como um autor reconhecido de livros didáticos. Sua obra espírita foi escrita sob o pseudônimo de Allan Kardec.
Rivail destacou-se na profissão para a qual foi educado na Suíça, seguindo os passos do renomado pedagogo João Henrique Pestalozzi. Em Paris, ele sucedeu o próprio Pestalozzi.
Aos 51 anos, Kardec iniciou sua dedicação à observação e estudo dos fenômenos espíritas, baseando-se em sua reputação de homem culto e íntegro. Ele publicou uma série de obras importantes, incluindo “O Livro dos Espíritos” (1860), “O Livro dos Médiuns” (1861), “O Evangelho segundo o Espiritismo” (1864), “O Céu e o Inferno ou a Justiça Divina segundo o Espiritismo” (1865) e “A Gênese, os Milagres e as Predições segundo o Espiritismo” (1868), completando assim o pentateuco do Espiritismo.
Para sua monumental tarefa de codificação, Kardec contou com a colaboração de médiuns como Caroline Baudin, Julie Baudin e Ruth Celine Japhet, entre outros. Esses médiuns desempenharam papéis cruciais na compilação e ratificação dos ensinamentos espíritas.
A personalidade de Kardec era marcada por sua cultura excepcional, sua ponderação e sua profunda devoção à verdade. Ele era conhecido por sua precisão e simplicidade na comunicação, bem como por sua postura educada e respeitosa.
Kardec não adotou nenhuma religião em particular, preferindo situar-se como livre pensador. Ele viu no Espiritismo não apenas uma criação humana, mas uma revelação divina destinada a complementar os ensinamentos cristãos em uma época de crescente materialismo e rigidez dogmática.
A contribuição de Kardec para a codificação da Doutrina Espírita o coloca entre os grandes missionários e benfeitores da Humanidade. Apesar das adversidades enfrentadas, ele nunca vacilou em sua missão de esclarecer os mistérios da vida e da morte sob a luz da razão e do amor ao bem.
Clique aqui para conhecer a biografia detalhada.
5 – Sumário
- Prefácio
- Introdução
- Não vim destruir a lei
- Meu reino não é deste mundo
- Há muitas moradas na casa de meu pai
- Ninguém poderá ver o reino de Deus se não nascer de novo
- Bem-aventurado os aflitos
- O Cristo consolador
- Bem-aventurados os pobres de espírito
- Bem-aventurado os que têm coração puro
- Bem-aventurados os que são brandos e pacíficos
- Bem-aventurados os que são misericordiosos
- Amar o próximo como a si mesmo
- Amai os vossos inimigos
- Não saiba a vossa mão esquerda o que dê a vossa mão direita
- Honrai pai e mãe
- Fora da caridade não há salvação
- Não se pode servir a Deus e a mamon
- Sede perfeitos
- Muitos os chamados, poucos os escolhidos
- A fé transporta montanhas
- Os trabalhadores da última hora
- Haverá falsos cristos e falsos profetas
- Não separeis o que Deus juntou
- Estranha moral
- Não ponhais a candeia debaixo do alqueire
- Buscai e achareis
- Dai gratuitamente o que gratuitamente recebestes
- Pedi e obtereis
- Coletânia de preces espíritas
- Bônus: Estudo moral, os próximos passos
6 – Entendendo as artes
Para facilitar a pesquisa dos itens e promover o estudo do livro nos grupos espíritas, além de despertar a curiosidade dos jovens, foi criada esta versão ilustrada. Cada capítulo foi acompanhado por uma pintura digital específica, criada especialmente para aquele conteúdo, resultando em um trabalho que exigiu meses de dedicação.
As artes não foram construídas para serem esteticamente bonitas, mas sim para despertar sentimentos por meio da forma, cor, objetos, ângulos e temas, aumentando a sensibilidade do leitor para cada item.
Para auxiliar na compreensão de alguns significados, Deus foi representado como o sol, a cor vermelha indica a necessidade de atenção, enquanto os personagens com expressões duras refletem a trajetória evolutiva do espírito. Para evitar obviedades, os demais significados terão que ser descobertos pelos leitores. Boa sorte!
Artes geradas por: Felipe Gallesco
7 – Idiomas
Na plataforma Juventude Espírita, a obra possui suporte a uma ampla variedade de idiomas, totalizando 103 opções disponíveis (veja a lista na página Quem Somos). Essa funcionalidade permite que o conteúdo do estudo seja automaticamente traduzido de acordo com as configurações de idioma do navegador do usuário. Além disso, os participantes têm a opção de realizar a mudança manual do idioma através do menu superior da plataforma (mudança manual disponível apenas para celulares).
Nota: Acreditamos que esta seja a primeira versão ilustrada de “O Evangelho Segundo o Espiritismo” disponível em 103 idiomas diferentes. É um projeto pioneiro realizado por jovens e representa um marco na divulgação do Espiritismo, sendo possível graças ao uso de ferramentas de inteligência artificial e muito esforço.
8 – Edição e versão da tradução
A edição e a versão da tradução são as mesmas disponibilizadas no portal Kardecpedia. Os textos foram extraídos de lá.
9 – Dúvidas e contato
Se você tiver dúvidas, elogios, sugestões ou quiser relatar algum problema com o material, favor entrar em contato através do e-mail disponível em nossa plataforma. Estamos sempre disponíveis para auxiliá-lo e melhorar sua experiência de aprendizado.
Nota: O e-mail deve ser redigido em português, seguindo exatamente o que foi mostrado acima.